Đã đăng ký Bản quyền
vị trí của bạn:tin tưc hăng ngay > địa ốc > Tin tức giải trí: Phản ứng đầu tiên của Jia Ling sau khi mặc bộ váy dạ hội là “khát nước”! Liên Hà Zaobao |

Tin tức giải trí: Phản ứng đầu tiên của Jia Ling sau khi mặc bộ váy dạ hội là “khát nước”! Liên Hà Zaobao |

thời gian:2024-08-20 18:59:11 Nhấp chuột:155 hạng hai

Kể từ khi bộ phim truyền cảm hứng Tết Nguyên đán "Hot and Spicy" của Jia Ling được công chiếu tại Trung Quốcgái xinh, "đấm bốc" và "giảm cân" ngay lập tức trở thành cụm từ tìm kiếm nóng nhất. Diễn viên hài Jia Ling vốn mũm mĩm và bụ bẫm đã giảm được 50kg sau một năm tập luyện ẩn dật. Sau khi "come out", cô vẫn giữ được thân hình săn chắc như vận động viên Jia Ling đi phía sau nhân viên và được hỏi: "Ai. bạn có phải không?" ?"

Doanh thu phòng vé của “Heat” đã vượt 3,4 tỷ nhân dân tệ (khoảng 630 triệu đô la Singapore) tính đến ngày 3 tháng 3, lập kỷ lục cho phim truyện Tết Nguyên Đán. Sau đó, weibo chính thức của "Hot" đã tung ra ca khúc " Everything Comes in Time" do Giả Linh hát và đồng sáng tác. Trong MV, cô hát trên cùng một sân khấu với hai hình tượng một béo và một gầy, mang đến sự khác biệt. tác động trực quan. Trong "phiên bản gầy", cô mặc chiếc váy dạ hội gợi cảm mà cô muốn mặc nhất và để mái tóc dài gợn sóng uốn xoăn trông thật ấn tượng.

44岁的男主角林峯在《九龙》饰演1980年代偷渡到香港的陈洛军,误打误撞闯进了九龙城寨。林峯接受《联合早报》专访时透露,拍《九龙》最惊险的一场戏,是和任贤齐饰演的大佬“狄秋”在城寨内对打,他在试戏过程中,意外踩空地板缝隙,结果整个人从二楼直摔到一楼,吓坏全场。

“那时是跟随电影《姑娘十八一朵花》《广播皇后》和《姐姐的情人》来登台。”她还记得金华和大华两间戏院的名字,前者已拆卸,后者则已翻新为商场。

有别于过去主持的《最佳男主角》《最佳女主角》《最佳拍档》等访谈节目,《芷珊》除了有艺人访谈,还带观众一窥歌手的演唱会花絮。

Bài đăng được chia sẻ bởi zaobao.sg Entertainment (@zaobaosg.entertainment)

Trước khi bộ phim hạ cánh tại Thành phố Sư tử vào ngày 21 tháng 3gái xinh, Jia Ling đã chấp nhận một cuộc phỏng vấn thu phóng với "Lianhe Zaobao". Cô thẳng thắn thừa nhận mặc Khi mơ được mặc váy dạ hội, cảm giác đầu tiên của tôi là “khát nước”!

Jia Ling mỉm cười nói: “Vì hôm đó tôi bị mất nước (để làm cho các đường cơ của tôi lộ rõ ​​hơn) nên lúc đó tôi không có tâm trạng và không có thời gian để ý đến chiếc váy hay sóng to (kiểu tóc) hay cách để tóc nên nhìn sơ qua cũng thấy khá đẹp rồi quay lại nhìn nước và ngắm người khác uống. "

Khi nói về nỗi đau đớn do mất nước, cô nói: "Hai hoặc ba ngày trước khi mất nước, Ăn thực phẩm có hàm lượng muối cao, uống 8 đến 10 lít nước sau khi ăn, sau đó ăn thức ăn không muối để pha loãng lượng muối trong cơ thể trong ba ngày tới sẽ là ngày đầu tiên không uống nước. Ngày thứ hai uống 100 ml, ngày thứ ba không uống…” Việc tập luyện và thay đổi đã tạo nên sự khác biệt cho chương trình. hơn một năm đã tiêu hao không chỉ cân nặng của Jia Ling mà còn cả ý chí của cô.

"It's Hot" được chuyển thể từ "One Hundred Dollar Love" với sự tham gia của nữ diễn viên Sakura Ando và nhiều cảnh, cốt truyện được tái hiện. (Internet) Phim chuyển thể từ "100 Yuan Love" Mọi thứ bắt nguồn từ cái chết

Truyện "Heat" được chuyển thể từ "100 Yuan Love" với sự tham gia của nữ diễn viên Nhật Bản Sakura Ando năm 2014. Điều gì thu hút Jia Ling nhất về "100 Yuan" "Là Nó khám phá vấn đề về cái chết.

Jia Ling nói: "Đã lâu rồi tôi vẫn nghĩ rằng con người chắc chắn sẽ chết. Nếu chết đồng nghĩa với thua cuộc thì làm sao chúng ta có thể sống một cuộc sống tuyệt vời được? Tôi vừa tình cờ xem được "Tình yêu một trăm đô la" " Phim này có trận đấu quyền anh thua tôi nghĩ rất phù hợp. Phim gốc là phim văn học tôi đã thay đổi cốt lõi cách diễn đạt và tập trung hơn vào trận đấu quyền anh đó, so sánh với thua là chết, thắng là sống”.

Thường xuyên suy sụp về tinh thần và thể xác, mong khán giả kiên trì

Dù đã quay xong bộ phim được một thời gian nhưng Jia Ling vẫn thường xuyên hét lên "mệt mỏi" khi nhớ lại. Cô ấy đã nỗ lực rất nhiều để phù hợp với vai diễn, đầu tiên là tăng 20kg, sau đó giảm được 50kg. Sự kiên trì của cô ấy thật đáng kinh ngạc.

Cô ấy nói trong một cuộc phỏng vấn trước đây: "Khi rời "Ace vs. Ace", tôi nặng gần 190 pound (khoảng 95 kg). Tôi cần tạo ra cảm giác rằng (Du Leying) gục ngã ở đó khi ngay khi cô ấy ngồi xuốnggái xinh, vì vậy tôi phải đạt được cân nặng đó "Jia Ling vừa béo vừa gầy trong phim, hy vọng sẽ gây sốc cho khán giả với sự thay đổi hình dáng cơ thể của cô ấy và làm nổi bật trạng thái tinh thần của nhân vật khi còn là một võ sĩ quyền anh sau khi anh ấy ngồi xuống. tái sinh từ đống tro tàn.

Jia Ling đã dành một năm để tăng cân và giảm cân để đóng phim "Hot and Spicy". Cô cũng phải trải qua quá trình tập luyện và kiểm soát chế độ ăn uống nghiêm ngặt. (do Sony Pictures Singapore cung cấp)

Nhớ lại rằng khi đạt khối lượng cơ bắp tối đa, Jia Ling có thể nâng được vật nặng nhất là 120 kg. Cô cho biết mỗi hiệp đấu quyền anh chỉ kéo dài hai, ba phút vì mỗi cú đấm đều được tung ra bằng toàn bộ sức lực của mình. Cô cười nói: “Có cảm giác như ngày nào tôi cũng phải sống với sức mạnh bùng nổ trong suốt năm đó (quay phim). "

Nhớ lại những ngày quay phim đó, Jia Ling cho biết cô thường suy sụp cả về thể xác lẫn tinh thần. Dù vô cùng đau đớn nhưng điều đó vẫn đáng giá. Điều khiến cô ấy tiếp tục là mọi gương mặt đang xem phim trong rạp.

Cô nghẹn ngào nói: "Mỗi lần tôi tưởng tượng họ xem một bộ phim trong rạp, tưởng tượng ra ai đó mà họ đặc biệt thích và trở thành một phiên bản tốt hơn của chính họ... Tôi sẽ tưởng tượng họ đang xem tôi trong rạp chiếu phim. "

Jia Ling đã đánh bại chính kẻ thù lớn nhất của mình trong "Hot and Spicy" và giảm cân thành công và lấy lại vóc dáng để trở thành một võ sĩ quyền anh. (Internet) Đừng lo lắng về việc béo hay gầy. Việc duy trì vóc dáng đều phụ thuộc vào tâm trạng của bạn

Thay vì giảm cân để khiến bản thân vui vẻ, Jia Ling tin rằng thực ra chính việc tập thể dục và tính kỷ luật tự giác mới khiến cô ấy cảm thấy như vậy. vui mừng. Lúc đầu muốn giảm cân, tôi lo mình sẽ không bao giờ phải nói lời tạm biệt với niềm vui ăn uống, nhưng sau này tôi thấy giờ đã ổn.

Sau khi quay xong bộ phim, cô ấy sẽ không ép mình phải giữ dáng và thậm chí còn không ngại quay trở lại hình dáng xác thịt trước đây của mình. Cô nói: “Tôi không nghĩ tới, tôi tưởng cái gì cũng được. Nếu thấy cái này tốt thì tôi sẽ giữ lại. Nếu một ngày nào đó tôi thấy khó chịu, tôi sẽ muốn ăn uống. Giống như trong một chiếc xe hơi vậy. phim, mọi chuyện sẽ ổn thôi." Tùy tâm trạng của bạn thôi, cứ để nó qua đi."

Jia Ling từng nói rằng cô ấy thực sự lo lắng khi tăng cân quá nhiều trong một thời gian, chủ yếu là vì cô ấy lo lắng. về vấn đề sức khỏe. "Tôi nghĩ chỉ cần bạn khỏe mạnh thì béo hơn một chút hay gầy đi một chút cũng không quan trọng.

Jia Ling (phải) đã nỗ lực hết mình trong trận chung kết." trận đấu quyền anh, với võ sĩ chuyên nghiệp thực sự. (Sony Pictures Singapore cung cấp) Phản hồi từ khán giả rất lớn, không ngờ Jia Ling lại tự cười nhạo chính mình và đánh giá thấp quốc tịch của mình. Jia Ling thẳng thắn nói rằng cô không ngờ rằng "Sức nóng" sẽ gây ra. sau khi ra mắt đã nhận được phản ứng lớn như vậy từ xã hội, cô thực sự có chút ngạc nhiên nếu không được như cô, cô sợ giới truyền thông và độc giả sẽ cho rằng cô đánh giá quá cao về bản thân và sẽ như vậy. phạm sai lầm.

Thật bất ngờ, Jia Ling, người rất quan tâm đến việc giảm cân, đã cười và nói: "Có vẻ như tôi đã đánh giá thấp quốc tịch của mình, haha. Tôi cũng biết giảm cân là một chủ đề nóng nên tôi cũng không bao giờ đề cập đến nó nữa ngoại trừ nhắc đến nó một lần trên weibo sau khi xem phim bạn sẽ biết rằng nó không liên quan gì đến việc giảm cân và cũng không liên quan gì đến quyền anh. ... Tuy nhiên, tôi thấy trên Internet rằng sau khi xem phim, mọi người đã được tiếp thêm rất nhiều năng lượng từ bộ phim này. Mỗi lần nhìn thấy những bình luận như thế này, tôi lại thấy tự hào về bản thân mình. "Cô ấy vui vẻ nói.

Phim của cô ấy đã mang lại năng lượng cho nhiều người, điều này khiến Jia Ling rất tự hào. Cô ấy cảm thấy rằng dù việc quay "Heat" có vất vả đến đâu thì cũng đáng giá. (Video chụp màn hình ) Còn nữ đạo diễn có doanh thu phòng vé cao nhất trong lịch sử điện ảnh Trung Quốc thì sao?

Phim truyện đầu tay năm 2021 "Xin chào, Li Huanying" đã bán được 5,3 tỷ nhân dân tệ (khoảng 1 tỷ đô la Singapore), đưa Jia Ling trở thành người có doanh thu cao nhất- Nữ đạo diễn có doanh thu cao nhất thế giới Cô không được công nhận là nữ đạo diễn ở Hollywood cho đến tháng 8 năm 2023. Bộ phim Barbie của Greta Gerwig cũng thành công vang dội ở phòng vé. Là nữ đạo diễn có doanh thu cao nhất trong lịch sử điện ảnh Trung Quốc, Jia sẽ như thế nào. Ling vượt qua chính mình?

Cô mỉm cười nói: "Ồ, có bao nhiêu áp lực vậy? Có nhất thiết phải vượt qua chính mình không? Tôi thực sự chưa vượt qua được chính mình, haha. Tôi cảm thấy hiện nay trong cuộc sống, phim ảnh là phương tiện phù hợp để tôi bày tỏ quan điểm của mình. Đừng tạo áp lực quá lớn cho bản thân. Cảm giác của tôi là chỉ cần bạn làm điều gì đó bằng trái tim mình là đủ. "

Jia Ling tiết lộ rằng trong quá trình quay phim "Heat", cô ấy cũng đã quay được một nửa bộ phim thứ ba. Ban đầu cô ấy dự định tiếp tục hoàn thành bộ phim mới vào tháng 3, nhưng bây giờ có lẽ cô ấy muốn điều chỉnh tình hình của mình trước và nghỉ ngơi. Thời gian, chuẩn bị sẵn sàng và khởi hành lại, giống như "Du Leying" trong phim, để giành chiến thắng một lần nữa

Để biết thêm nội dung giải trígái xinh, vui lòng truy cập trang

.
Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.lxgcgs.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.lxgcgs.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by tin tưc hăng ngay RSS地图 HTML地图

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Nơi tập hợp tin tứcĐã đăng ký Bản quyền